Search


【日本語表現・文化】
「暖簾(のれん)」

🚩「暖簾(...

  • Share this:


【日本語表現・文化】
「暖簾(のれん)」

🚩「暖簾(のれん)」是常看到掛在店家門前,寫(印)著店名、商店字號的多幅布簾,來自於佛教禪宗的用語,讀音從「のんれん」→「のうれん」→「のれん」演變而來。
🚩最初是在冬天的時候會將簾子「簾(すだれ)」與布掛起來,有保暖防寒的效果,所以「のれん」的漢字寫做「暖簾」。
🚩店家會在營業時段將「暖簾(のれん)」掛於門外,若是休息時,則會收進店內。
🚩據說最早是在江戶時期,店家開始將其店名或家紋寫(印)在「暖簾(のれん)」上,因此「暖簾(のれん)」成為一間商店信譽的象徵。因此也出現許多相關的日文講法:
🈺「暖簾が古い(のれんがふるい)」“老字號的商店”
🈺「暖簾を下ろす(のれんをおろす)」“商店歇業;關店”
🈺「暖簾にかかわる(のれんにかかわる)」“攸關商店信譽”
🈺「暖簾に傷がつく(のれんにきずがつく)」“商店信譽受損”
🈺「暖簾に分ける(のれんにわける)」“老東家允許在店裡服務多年的夥計以相同店號來開業”
🈺「暖簾に腕押し(のれんにうでおし)」“跟暖廉比腕力;棉花堆里打拳”(比喻毫無成效,白費力氣)

圖片取自https://www.ac-illust.com所改編。


Tags:

About author
not provided
日本語の学習は広い海を航海するのと同じくらい果てしない。
View all posts